Una de dona, de trena, cadenas; rabo de duco del salceduco, andar, andar del millar, millón; cuéntala bien que las doce son. Autor: AnónimoFuente: Chocano Paredes, Rodrigo. ¿Habrá jarana en el cielo? Tradición y cambio en la marinera limeña, Lima – Perú, 2012, p312.Nota: Repertorio de los hermanos Áscuez.
Estoy cantando en una taberna esta noche me emborracho, voy de verbena. Autor: AnónimoFuente: Chocano Paredes, Rodrigo. ¿Habrá jarana en el cielo? Tradición y cambio en la marinera limeña, Lima – Perú, 2012, p312.Nota: Repertorio de los hermanos Áscuez.
¡Las campanas dicen, dan! ¡Las mujeres dicen, den! ¡Me gustan más las campanas, porque dan sin que les den! Autor: AnónimoFuente: Bárcenas Freyre, Jose. Su majestad la marinera: pocos ya quedan que te canten, que te bailen y que te quieran. Lima – Perú, 1990, p60.
¡Ay! ¡Caramba! ¡Caramba! ¡Caramba!¡No me agarre la cintura!¡Ay! ¡Caramba! ¡Caramba! ¡Caramba!¡Que eso es una vergonzura! ¡Ay! ¡Caramba! ¡Caramba! ¡Caramba!¡Esa mano, quita ya!¡Ay! ¡Caramba! ¡Caramba! ¡Caramba!¡Súbela pa’arriba, vuélvela a bajar! Autor: AnónimoFuente: Bárcenas Freyre, Jose. Su majestad la marinera: pocos ya quedan que te canten, que te bailen y que te quieran. Lima – Perú, 1990,…
Read more
En Lima matan los perrospa que no muerdan a los demásy al otro día temprano,por la mañana, amanecen más. Autor: AnónimoFuente: Chocano Paredes, Rodrigo. ¿Habrá jarana en el cielo? Tradición y cambio en la marinera limeña, Lima – Perú, 2012, p312.Nota: Repertorio de Francisco Ballesteros.
¡Se quema! ¡Se abraza! ¡La cocina de mi casa! ¡Un dulce! ¡Un dulce! ¡Un dulce y un jarro de agua! Autor: AnónimoFuente: Bárcenas Freyre, Jose. Su majestad la marinera: pocos ya quedan que te canten, que te bailen y que te quieran. Lima – Perú, 1990, p61.
No sé qué tiene la reina mora, que a veces canta y a veces llora. Mira, cómo le hace acurrucucú, acurrucucú, paloma Autor: AnónimoFuente: Bárcenas Freyre, Jose. Su majestad la marinera: pocos ya quedan que te canten, que te bailen y que te quieran. Lima – Perú, 1990, p61.
Lau tau, tiene su marido Lau tau, tiene su mujer. Lau tau, donde la pusiste Lau tai, ella se me fue. Autor: AnónimoFuente: Huambachano Temoche, Luciano. (Lima – Perú, 2004). RECOPILACIÓN DE VALSES, POLCAS, PASILLOS, CANCIONES, MARINERAS, FUGAS Y RESBALOSAS, p257.
¡Tilín! ¡Tilán!¡Cómo me gusta mi sacristán!¡Por lo bien que acompaña la misa,su campanita! ¡Tilín! ¡Tilán! Autor: AnónimoFuente: Bárcenas Freyre, Jose. Su majestad la marinera: pocos ya quedan que te canten, que te bailen y que te quieran. Lima – Perú, 1990, p58.
Versión 1: Para ser marinerito no he nacido yo marinero en tierra firme pero de agua no. (Bis) Autor: AnónimoFuente: Huambachano Temoche, Luciano. (Lima – Perú, 2004). RECOPILACIÓN DE VALSES, POLCAS, PASILLOS, CANCIONES, MARINERAS, FUGAS Y RESBALOSAS, p259. Versión 2: Para ser marineritono he nacido yo,marinero en tierra firme,pero de agua, no. Me embarqué en…
Read more