Cuando vino a la tierra trajo viñas para él, al pisar luego las uvas navió el vino y el jerez. Esas son las coplas de oro fundido; siento en mis venas fuertes latidos. Por eso el vino de España es el oloroso y rico el oloroso y rico jerez. Autor: AnónimoFuente: Huambachano Temoche, Luciano. (Lima…
Read more
(Llamada) Por Dios que meso,me meso contigo;al pie de tu cama, mamita,me hago el dormido. Autor: AnónimoFuente: Huambachano Temoche, Luciano. (Lima – Perú, 2004). RECOPILACIÓN DE VALSES, POLCAS, PASILLOS, CANCIONES, MARINERAS, FUGAS Y RESBALOSAS, p2–.
¡María Manuela! ¡La Caporala!¡Se fue a la pampa y a trabajar!¡No muele caña ni vende azúcar!¡Ni tiene plata pa’ enamorar! ¡Yo fui a la plaza:compré cebollas,compré tomates y perejil!No sabes, ¡China! ¡Zamba! ¡Mulata!¡La burundanga que tengo aquí! ¡Pi, ri, pi, pi!¡Pi, ri, pi, pa!¡Yo tengo una botijuela,que ya está por la mitad! Autor: AnónimoFuente: Bárcenas…
Read more
¡La cabra le dijo al pollo:-¡Yu ba ca ca ca ca ca!¿Dónde está, la hierba buena,ya ba ca?El pollo le contestó:Yu ba ca ca ca ca ca,¡La malaya, es la que reina,ya ba ca!¡Y así como por milagro,todo no se determina!¡Los matorralesde Huacachina!¡Vámonos a Huacachina!¡Huacachina! ¡Huacachina!¡A los baños de Huacachina!¡Yu ba ca!¡Por oriente sale el…
Read more
(Llamada) Fuga: ¡Oh!¡Tirano campanero! ¡Qué tempranito tocas al alba, sabiendo que está durmiendo, la dulce prenda de mi alma! Autor: AnónimoFuente: Bárcenas Freyre, Jose. Su majestad la marinera: pocos ya quedan que te canten, que te bailen y que te quieran. Lima – Perú, 1990.
Llamada: Esta noche nomás canto y mañana todo el día, ¡ay si! Fuga: Con este pañuelo (bis) me hiciste llorar ingrata mujer
Morir ansiara si me ofrecieras como sepulcro tu corazón Sería esa muerte, mi único anhelo porque es muy dulce morir de amor (bis)
(Llamada) Pobre negritoque triste estátrabajo mucho, zamba,y no gana ná. Autor: AnónimoFuente: Huambachano Temoche, Luciano. (Lima – Perú, 2004). RECOPILACIÓN DE VALSES, POLCAS, PASILLOS, CANCIONES, MARINERAS, FUGAS Y RESBALOSAS, p2–.
(Llamada) Cuando beba de la fuente sus raudales, sus raudales exterminados quedan sus cristales, sus cristales Autor: Anónimo Fuente: Huambachano Temoche, Luciano. (Lima – Perú, 2004). RECOPILACIÓN DE VALSES, POLCAS, PASILLOS, CANCIONES, MARINERAS, FUGAS Y RESBALOSAS, p2–.