¡Mi marido me va a comprar,zapatito a lo priquitíy, de gusto le voy a dar,un besito en la nariz! Autor: AnónimoFuentes: Bárcenas Freyre, Jose. (Lima – Perú, 1990). Su majestad la marinera: pocos ya quedan que te canten, que te bailen y que te quieran, p57.
¡Déjela usted en el tranguay,arriba es medio y abajo un real! Autor: AnónimoFuentes: Bárcenas Freyre, Jose. (Lima – Perú, 1990). Su majestad la marinera: pocos ya quedan que te canten, que te bailen y que te quieran, p57.
¿Dónde está Zaragoza valiente? ¿Dónde está ese valiente escuadrón? ¿Dónde están esas tropas francesas, que entusiasta, mandó Napoleón? Autor: AnónimoFuentes: Bárcenas Freyre, Jose. (Lima – Perú, 1990). Su majestad la marinera: pocos ya quedan que te canten, que te bailen y que te quieran, p57.
Un cojo se fue a bañar, al río de la quebrada! Y otro cojo le decía: -¡Cojo, nada! ¡Cojo, nada! Autor: AnónimoFuentes: Bárcenas Freyre, Jose. (Lima – Perú, 1990). Su majestad la marinera: pocos ya quedan que te canten, que te bailen y que te quieran, p57.
Al animarse las parejas a bailar las marinera que es el baile nacional, la resbalosa y las fugas al escuchar a los cantores con entusiasmo sin par. AnónimoFuente: Huambachano Temoche, Luciano. (Lima – Perú, 2004). RECOPILACIÓN DE VALSES, POLCAS, PASILLOS, CANCIONES, MARINERAS, FUGAS Y RESBALOSAS, p275.
Héroe de Tarapacá el Perú le rinde honores a quien peleara en San Juan siendo herido en Miraflores. Más con patriótico ardor, con la pierna aún sangrando contra el chileno invasor, quiso continuar luchando. Cáceres no se rindió y se replegó a la sierra, la defensa organizó dispuesto a seguir la guerra. Defendiendo nuestro honor…
Read more
De los aires nacionales, del américa del sur no hay como la marinera que se baila en el Perú. Tiembla un sambo la guitarra, otro redobla el cajón y a voz en cuello reclama ¡agua pa’ la caballada! Fuente: Grabación de jarana 5/3, interpretada por el conjunto Tradición Limeña.Link: https://www.youtube.com/watch?v=xw1GZj5gRqU
Cuando la tórtola llora separada de su dueño, quiere dormir y no puede porque el amor vence el sueño. Autor: AnónimoFuente: Huambachano Temoche, Luciano. (Lima – Perú, 2004). RECOPILACIÓN DE VALSES, POLCAS, PASILLOS, CANCIONES, MARINERAS, FUGAS Y RESBALOSAS, p285.
Yo nací en Malambo, sí señor Bajo un cielo límpido de tul Y en el Rímac, que es todo esplendor Y le llaman: ¡La flor del Perú! Allí se alegra, se canta y se baila, al compás de guitarra y cajón ¡Eso es vida! Porque alegran el alma Pues, nací en Malambo. ¡Sí señor! Autor:…
Read more
Tengo un puñal de acero de doble filo. Unos mueren de amores otros de olvido. Sí, sí.No, no. La copla de ha trocado y no es esta la canción, el papel se ha trocado dejarlo será lo mejor. El impulso de querer no se puede comprender, porque tiene su por qué el vivir sin resistir.…
Read more