Category: Picaresca

Me quejo porque me duele

Autor: AnónimoFuente: Bárcenas Freyre, Jose. Su majestad la marinera: pocos ya quedan que te canten, que te bailen y que te quieran. Lima – Perú, 1990, p104.

Aquí estoy porque he venido

1. ¡Aquí estoy porque he venido, 2. porque he venido aquí estoy; 3. si me ponen mala cara, 4. como he venido, me voy! Autor: AnónimoFuente: Bárcenas Freyre, Jose. Su majestad la marinera: pocos ya quedan que te canten, que te bailen y que te quieran. Lima – Perú, 1990, p19.

Una negra tuve yo

1. Una negra tuve yo, 2. que usaba pelo postizo. 3. ¡No sé, lo que le pasó; 4. que el pelo, se le cayó! Autor: AnónimoFuente: Bárcenas Freyre, Jose. Su majestad la marinera: pocos ya quedan que te canten, que te bailen y que te quieran. Lima – Perú, 1990, p19.

Quisiera ser pensamiento

1. ¡Quisiera ser pensamiento, 2. para estar dentro de ti 3. y así, saber lo que piensas, 4. cuando te acuerdas de mí! Autor: AnónimoFuente: Bárcenas Freyre, Jose. Su majestad la marinera: pocos ya quedan que te canten, que te bailen y que te quieran. Lima – Perú, 1990, p31.

Lau tau

Lau tau, tiene su marido Lau tau, tiene su mujer. Lau tau, donde la pusiste Lau tai, ella se me fue. Autor: AnónimoFuente: Huambachano Temoche, Luciano. (Lima – Perú, 2004). RECOPILACIÓN DE VALSES, POLCAS, PASILLOS, CANCIONES, MARINERAS, FUGAS Y RESBALOSAS, p257.

¡Tilín! ¡Tilán!

¡Tilín! ¡Tilán!¡Cómo me gusta mi sacristán!¡Por lo bien que acompaña la misa,su campanita! ¡Tilín! ¡Tilán! Autor: AnónimoFuente: Bárcenas Freyre, Jose. Su majestad la marinera: pocos ya quedan que te canten, que te bailen y que te quieran. Lima – Perú, 1990, p58.

Árelo árelo

Autor: AnónimoFuente: Chocano Paredes, Rodrigo. ¿Habrá jarana en el cielo? Tradición y cambio en la marinera limeña, Lima – Perú, 2012, p300.Nota: Repertorio de los hermanos Áscuez.

Para qué vas y vienes a la botica

Autor: AnónimoFuente: Chocano Paredes, Rodrigo. ¿Habrá jarana en el cielo? Tradición y cambio en la marinera limeña, Lima – Perú, 2012, p299. Nota: Repertorio de Francisco Ballesteros.Pies de página: 16 Algunos cantores usaban: “que tanto (…)” o “Qué tanto vienes niña”.

Amores y dinero

Amores y dinero quitan el sueño yo, como no los tengo, qué bien que duermo. Autor: AnónimoFuente: Chocano Paredes, Rodrigo. ¿Habrá jarana en el cielo? Tradición y cambio en la marinera limeña, Lima – Perú, 2012, p297.Nota: Repertorio de Francisco Ballesteros.

Manuel Micho por capricho

1. Manuel Micho por capricho, 2. mechó la carne del macho. 3. ayer decía un borracho: 4. mucho macho, mecha micho. Autor: AnónimoFuente: Chocano Paredes, Rodrigo. ¿Habrá jarana en el cielo? Tradición y cambio en la marinera limeña, Lima – Perú, 2012, p296.Nota: Repertorio de Manuel Quintana.